2009年7月21日 星期二

推拿 --- 畢飛宇

畢飛宇的小說實在是太精采了,這本書還等不及繁體中文版上市,

我就很迫不及待地在柏克萊上面買了簡體字版的,

但是等到我一本一本地把手中的書讀完,讀到這本的時候,

繁體字版竟然也悄悄地出現在書店開放的架上了。



跟前面幾部橫亙時代且著重在描繪女性內心的作品比起來,

這部"推拿"花了更多的心思在一個我們未能想像的世界---盲人的世界。

在那個看不見的世界裡,似乎人的心思也變得更縝密了,耳朵也變成了眼睛,

聽出了一些眼睛看不見的內心,他們的內心是堅強的,

因為已經有了殘疾,既然活下來了,就不能夠在欠人,尤其欠別人的人情。



精采的句子太多了。



"神說:要有光 於是就有了光 可有些地方卻一直沒有光

朋友說: 沒有光也要好好活 他們就始終好好地活'



"痛和疼有什麼區別呢? 從語意上說,似乎並沒有。

沙復明想了想,區別好像又是有的。痛是一個面積,有它的發散性,是拓展的,很鈍,

類似於推拿裡的'搓'和'揉'。疼卻是一個點,是集中起來的,很銳利。

它往深處去,越來越尖,是推拿裡的'點'。到後來這疼又有了一個小小的變化,

變成了'撕'。怎麼會是'撕'的呢? 胃裡的兩隻手又是從哪裡來的?"



"既然這個世界上有鮮花有牛糞,那麼鮮花為什麼不能插在牛糞上呢?"



"戀愛永遠不能等同於一般的事,它有它的儀式。要麼一句話,要麼一個動作,

也可以兩樣一起上,一起來。只有某一個行為把某一種心照不宣的東西'點破'之後,

那才能算是戀愛。"



"'花錢'的'花'為什麼是'花朵'的'花'?意思很明確了,

錢就是花骨朵,是含苞欲放的花瓣。只要'花'出去,每一分錢都可以怦然綻放。

忽如一葉春風來,千樹萬樹梨花開。"



"他從愛的背面了解了愛---正如盲文,只有在文字的背面,你才可以觸摸,

你才可以閱讀,你才可以理解。彷彿是注定了的。"

7 則留言:

  1. 我也對以下幾句話有很深刻的印象...



    "痛和疼有什麼區別呢? 從語意上說,似乎並沒有..."





    "既然這個世界上有鮮花有牛糞,那麼鮮花為什麼不能插在牛糞上呢?"



    "戀愛永遠不能等同於一般的事,它有它的儀式。要麼一句話,要麼一個動作,

    也可以兩樣一起上,一起來。只有某一個行為把某一種心照不宣的東西'點破'之後,

    那才能算是戀愛。"



    可是這本書我看了好久還沒看完...

    每次下班看著看著太累就睡著了

    回覆刪除


  2. 我看完了啦



    畢飛宇說他的故事純屬虛構

    可是故事的餔張讓我覺得他太像真實的故事了

    也把女生的特質描寫的好貼切





    而且某些情節會讓人想發笑

    回覆刪除


  3. 我有看到書本後面的簡介

    等我先把另外一本書看完在去買



    我看書的速度頗慢的

    因為要屏除上班 還有放假逃離宿舍的時間

    XD

    回覆刪除
  4. 對了

    我覺得來看你的網誌好有營養噢

    有好多好看的書和電影介紹



    我的網誌可以比喻成垃圾食物了

    回覆刪除
  5. 哈哈



    對阿 大家都好辛苦

    醫生每次都被我們這些小姐包圍

    被一堆data轟炸...



    那你要去哪裡上班?

    台中的醫院嗎?

    回覆刪除
  6. 喔喔

    北榮超多我同學的!

    而且對面就是我母校耶哈



    我在萬芳拉

    荒涼的地方ˋ哈

    回覆刪除
  7. 對阿

    可是我是糊塗的護士





    我偶爾還會回去那邊一下

    因為學校還有認識的學妹

    北榮還有好朋友在

    回覆刪除