2006年11月17日 星期五

La Salle de Bain 浴室--Jean Phillipe Toussaint



作者的寫作方法非常特殊,看起來是一部有著連續性的故事的小說,但是段落間卻用編號隔開,

似乎賦予了每一個獨立段落一個獨立的畫面,然後再把每一個畫面重新串接起來,很像一部文字拍成的電影。

同時畫面之中有著清晰的構圖,簡約清爽的文字,使這部小說看起來又有點像散文詩。

這馬上讓我想起林燿德在<一九四九之後>中評論蘇紹連的詩和散文詩,

在那篇文章中也發現蘇紹連也使用了像是攝影機的方法,透過鏡頭的聚焦和對焦描寫事物,

比較起來Toussant的小說似乎更像照相機,只是透過蒙太奇(Montage)又重新接合,讓它更有連續性。



於是所有的事物就這樣串起來。



至於意象呢? 我沒有推薦者如此龐大細膩的感受力,似乎沒有如序當中那樣的感想,

但蒙德里安(Piet Mondrian)的畫似乎給了Toussant很大的啟發,因為Toussant認為蒙德里安的畫是靜止的,

這股竟只能讓他感到安心。

這似乎也襯出他文字當中流落出來的孤寂,我沒有從文字本身讀到主角的情緒,

卻從主角的眼睛裡,從段落之間別的人物的互動之間看到主角的孤單,一種安靜的聲音,

很像讀卡繆的<異鄉人>所能帶給我的感受。



我要她安慰我。她用溫柔的聲音問我,安慰什麼。

安慰我,我說。安慰什麼,她問。安慰我,我又說(安慰,而不是讓我舒服)。

沒有留言:

張貼留言